【中越双语】2025年高考圆满落幕,青春踏上新征程
2025-07-18 09:07:13 | 来源:
6月9日下午,随着最后一门科目考试结束的铃声在各地考场清脆响起,备受瞩目的2025年全国普通高等学校招生统一考试圆满画上句号。全国数百万考生怀揣着对未来的憧憬,陆续走出考场大门,脸上洋溢着如释重负的轻松笑容,也饱含着对拼搏岁月的深深感慨。
Chiều ngày 9/6, tiếng chuông báo hết giờ làm bài môn thi cuối cùng vang lên trong khắp các điểm thi trên cả nước, đánh dấu Kỳ thi đại học Trung học Phổ thông (THPT) Quốc gia năm 2025 được mong đợi từ lâu đã chính thức khép lại thành công tốt đẹp. Hàng triệu thí sinh trên cả nước, mang theo những ước mơ, hoài bão về tương lai, lần lượt rời khỏi phòng thi. Trên khuôn mặt các em ánh lên nụ cười nhẹ nhõm như trút được gánh nặng, đồng thời cũng chất chứa niềm cảm khái sâu sắc về những tháng ngày đã nỗ lực hết mình.
▲高考最后一门科目结束,考生们有序离校。
▲家长为结束高考的考生送上鲜花。
在防城区各大考点门外,早已汇聚了翘首以盼的家长和老师们。他们手持鲜花、高举祝福标语,用最温暖的怀抱和鼓励的话语,迎接着完成人生重要一搏的孩子们。“这几天,孩子在考场上奋笔疾书的时候,我们也在考场外默默地为她加油打气。今天,高考结束了,后面就打算带孩子出去旅旅游,放松放松。对于高考表现的话,我觉得尽力就好,顺其自然就行。”孙女士手捧着鲜花在考场外等候多时,看见孩子走出考场后快步迎上,眼中闪烁着激动与喜悦的泪光。
Tại các điểm thi lớn ở khu Phòng Thành, đông đảo phụ huynh và giáo viên đã tập trung chờ đợi từ sớm trước cổng trường. Họ cầm trên tay những bó hoa tươi thắm, giơ cao biểu ngữ chúc mừng, sẵn sàng dang rộng vòng tay ấm áp cùng những lời động viên để đón những đứa con vừa hoàn thành kỳ thi quan trọng của đời mình. Bà Tôn, tay ôm bó hoa đã chờ lâu trước cổng trường, nhanh chóng bước tới đón con ngay khi thấy đứa con bước ra khỏi phòng thi. Ánh mắt bà ánh lên niềm xúc động và hạnh phúc, lấp lánh những giọt nước mắt.Bà chia sẻ:"Mấy ngày qua, khi con căng thẳng làm bài trong phòng thi, chúng tôi cũng âm thầm cổ vũ, tiếp sức cho cháu ở bên ngoài. Hôm nay, kỳ thi THPT Quốc gia đã kết thúc, kế hoạch sắp tới là dẫn con đi du lịch đâu đó để thư giãn, xả hơi. Còn về kết quả thi, tôi nghĩ chỉ cần cháu đã cố gắng hết sức là được, mọi việc cứ thuận theo tự nhiên thôi."
▲家长为结束高考的考生送上鲜花并合影留念。
考生吴同学坦言:“高考终于结束了,我想回家好好休息!很感谢老师对我们的辛苦付出,家人的陪伴,也感谢自己这段时间认真复习,不论结果如何,我都觉得很好!”
Thí sinh Ngô tâm sự: “Cuối cùng kỳ thi THPT Quốc gia cũng đã kết thúc rồi! Em chỉ muốn về nhà nghỉ ngơi cho thỏa thích! Em rất biết ơn sự tận tâm dạy dỗ của các thầy cô, sự đồng hành của gia đình, và cũng cảm ơn chính bản thân mình đã ôn tập bài chăm chỉ trong thời gian qua. Dù điểm số có ra sao, em thấy lòng mình rất thanh thản!”
高考结束后,随之而来的是进入高考评卷阶段。根据教育部统一安排,高考成绩预计将于6月下旬陆续公布,考生可通过官方指定渠道查询。志愿填报工作随后将全面展开,教育部门提醒广大考生及家长及时关注权威信息发布,审慎、科学地规划升学路径。
Sau khi kỳ thi THPT Quốc gia kết thúc, tiếp theo là giai đoạn chấm thi chính thức bắt đầu.Theo kế hoạch chung của Bộ Giáo dục và Đào tạo, dự kiến điểm thi sẽ được công bố lần lượt từ cuối tháng 6. Thí sinh có thể tra cứu điểm thông qua các kênh chính thức do cơ quan chức năng chỉ định. Công tác đăng ký nguyện vọng (xét tuyển đại học, cao đẳng) sẽ được triển khai toàn diện ngay sau đó. Ngành Giáo dục khuyến cáo các em học sinh và phụ huynh cần theo dõi sát sao thông tin chính thống từ các nguồn có thẩm quyền, để lên kế hoạch cho con đường học tập tiếp theo một cách thận trọng và khoa học.
▲考试结束,考生们有序返校。
高考虽已落幕,奋斗永不止息。这场考试不仅是对知识的检验,更是意志与成长的淬炼。无论答卷结果如何,每一位全力以赴的考生都值得最热烈的掌声。此刻的终点,恰是探索人生无限可能的崭新起点。祝福所有学子怀揣理想与热爱,在未来的广阔天地间自信启航,以奋斗为笔,继续书写无愧于时代的青春华章!
Kỳ thi THPT Quốc gia đã khép lại, nhưng cuộc hành trình phấn đấu chưa bao giờ dừng lại. Kỳ thi này không chỉ kiểm tra kiến thức, mà còn là sự tôi luyện ý chí và trưởng thành. Dù kết quả trên bài thi có thế nào, mỗi thí sinh đã dốc toàn lực đều xứng đáng nhận được tràng pháo tay nồng nhiệt nhất. Điểm kết thúc lúc này, chính là khởi đầu mới để khám phá muôn vàn khả năng của cuộc đời. Chúc tất cả các em học sinh hãy mang theo lý tưởng và nhiệt huyết, tự tin lên đường trên hành trình rộng mở phía trước, lấy sự nỗ lực làm ngòi bút, tiếp tục viết nên chương thanh xuân rạng rỡ, xứng đáng với thời đại!
Chiều ngày 9/6, tiếng chuông báo hết giờ làm bài môn thi cuối cùng vang lên trong khắp các điểm thi trên cả nước, đánh dấu Kỳ thi đại học Trung học Phổ thông (THPT) Quốc gia năm 2025 được mong đợi từ lâu đã chính thức khép lại thành công tốt đẹp. Hàng triệu thí sinh trên cả nước, mang theo những ước mơ, hoài bão về tương lai, lần lượt rời khỏi phòng thi. Trên khuôn mặt các em ánh lên nụ cười nhẹ nhõm như trút được gánh nặng, đồng thời cũng chất chứa niềm cảm khái sâu sắc về những tháng ngày đã nỗ lực hết mình.


在防城区各大考点门外,早已汇聚了翘首以盼的家长和老师们。他们手持鲜花、高举祝福标语,用最温暖的怀抱和鼓励的话语,迎接着完成人生重要一搏的孩子们。“这几天,孩子在考场上奋笔疾书的时候,我们也在考场外默默地为她加油打气。今天,高考结束了,后面就打算带孩子出去旅旅游,放松放松。对于高考表现的话,我觉得尽力就好,顺其自然就行。”孙女士手捧着鲜花在考场外等候多时,看见孩子走出考场后快步迎上,眼中闪烁着激动与喜悦的泪光。
Tại các điểm thi lớn ở khu Phòng Thành, đông đảo phụ huynh và giáo viên đã tập trung chờ đợi từ sớm trước cổng trường. Họ cầm trên tay những bó hoa tươi thắm, giơ cao biểu ngữ chúc mừng, sẵn sàng dang rộng vòng tay ấm áp cùng những lời động viên để đón những đứa con vừa hoàn thành kỳ thi quan trọng của đời mình. Bà Tôn, tay ôm bó hoa đã chờ lâu trước cổng trường, nhanh chóng bước tới đón con ngay khi thấy đứa con bước ra khỏi phòng thi. Ánh mắt bà ánh lên niềm xúc động và hạnh phúc, lấp lánh những giọt nước mắt.Bà chia sẻ:"Mấy ngày qua, khi con căng thẳng làm bài trong phòng thi, chúng tôi cũng âm thầm cổ vũ, tiếp sức cho cháu ở bên ngoài. Hôm nay, kỳ thi THPT Quốc gia đã kết thúc, kế hoạch sắp tới là dẫn con đi du lịch đâu đó để thư giãn, xả hơi. Còn về kết quả thi, tôi nghĩ chỉ cần cháu đã cố gắng hết sức là được, mọi việc cứ thuận theo tự nhiên thôi."

考生吴同学坦言:“高考终于结束了,我想回家好好休息!很感谢老师对我们的辛苦付出,家人的陪伴,也感谢自己这段时间认真复习,不论结果如何,我都觉得很好!”
Thí sinh Ngô tâm sự: “Cuối cùng kỳ thi THPT Quốc gia cũng đã kết thúc rồi! Em chỉ muốn về nhà nghỉ ngơi cho thỏa thích! Em rất biết ơn sự tận tâm dạy dỗ của các thầy cô, sự đồng hành của gia đình, và cũng cảm ơn chính bản thân mình đã ôn tập bài chăm chỉ trong thời gian qua. Dù điểm số có ra sao, em thấy lòng mình rất thanh thản!”
高考结束后,随之而来的是进入高考评卷阶段。根据教育部统一安排,高考成绩预计将于6月下旬陆续公布,考生可通过官方指定渠道查询。志愿填报工作随后将全面展开,教育部门提醒广大考生及家长及时关注权威信息发布,审慎、科学地规划升学路径。
Sau khi kỳ thi THPT Quốc gia kết thúc, tiếp theo là giai đoạn chấm thi chính thức bắt đầu.Theo kế hoạch chung của Bộ Giáo dục và Đào tạo, dự kiến điểm thi sẽ được công bố lần lượt từ cuối tháng 6. Thí sinh có thể tra cứu điểm thông qua các kênh chính thức do cơ quan chức năng chỉ định. Công tác đăng ký nguyện vọng (xét tuyển đại học, cao đẳng) sẽ được triển khai toàn diện ngay sau đó. Ngành Giáo dục khuyến cáo các em học sinh và phụ huynh cần theo dõi sát sao thông tin chính thống từ các nguồn có thẩm quyền, để lên kế hoạch cho con đường học tập tiếp theo một cách thận trọng và khoa học.

▲考试结束,考生们有序返校。
高考虽已落幕,奋斗永不止息。这场考试不仅是对知识的检验,更是意志与成长的淬炼。无论答卷结果如何,每一位全力以赴的考生都值得最热烈的掌声。此刻的终点,恰是探索人生无限可能的崭新起点。祝福所有学子怀揣理想与热爱,在未来的广阔天地间自信启航,以奋斗为笔,继续书写无愧于时代的青春华章!
Kỳ thi THPT Quốc gia đã khép lại, nhưng cuộc hành trình phấn đấu chưa bao giờ dừng lại. Kỳ thi này không chỉ kiểm tra kiến thức, mà còn là sự tôi luyện ý chí và trưởng thành. Dù kết quả trên bài thi có thế nào, mỗi thí sinh đã dốc toàn lực đều xứng đáng nhận được tràng pháo tay nồng nhiệt nhất. Điểm kết thúc lúc này, chính là khởi đầu mới để khám phá muôn vàn khả năng của cuộc đời. Chúc tất cả các em học sinh hãy mang theo lý tưởng và nhiệt huyết, tự tin lên đường trên hành trình rộng mở phía trước, lấy sự nỗ lực làm ngòi bút, tiếp tục viết nên chương thanh xuân rạng rỡ, xứng đáng với thời đại!