• 第三图
  • 第一图
  • 第二图
  • 第四图
您的位置: 首页 > 新闻资讯 > 热点新闻 > 详情

Tổng Bí thư Trung Quốc Tập Cận Bình điện đàm với Tổng Bí thư Việt Nam Tô Lâm习近平同越共中央总书记苏林通电话

2025-01-16 15:56:00   |   来源:
115日下午,中共中央总书记、国家主席习近平同越共中央总书记苏林通电话。
 

Chiều 15/1, Tổng Bí thư Ban chấp hành Trung ương Đảng cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình đã điện đàm với Tổng Bí thư Ban chấp hành Trung ương Đảng cộng sản Việt Nam Tô Lâm.

习近平表示,很高兴在岁末年初、中越建交75年之际同苏林总书记同志通电话。去年8月,你对中国进行国事访问,我们就深化两党两国关系、共同促进社会主义事业发展等深入交流,达成广泛共识。半年来,中越两党两国各部门各地方积极抓落实,我们商定的合作事项取得积极进展。
 

Tổng bí thư Tập Cận Bình bày tỏ, rất vui khi được điện đàm với Đồng chí Tổng Bí thư Tô Lâm vào dịp đầu năm mới và kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Trung Quốc và Việt Nam. Tháng 8 năm ngoái, đồng chí đã có chuyến thăm cấp nhà nước tới Trung Quốc, chúng ta đã có những trao đổi sâu sắc và đạt được sự nhận thức chung rộng rãi về việc làm sâu sắc hơn mối quan hệ giữa hai đảng và hai nước, cùng thúc đẩy sự phát triển của sự nghiệp xã hội chủ nghĩa. Trong nửa năm qua, hai đảng, hai nhà nước, các ban ngành và địa phương Trung Quốc và Việt Nam đã tích cực triển khai các nội dung hợp tác mà chúng ta đã nhất trí và đạt được những tiến triển tích cực.

习近平强调,今年是中国十四五规划收官之年,是越南共产党筹备十四大的关键年份,对于中越两国都具有承前启后的重要意义。双方要持续兴党强党,深化社会主义理论和实践经验交流,推动社会主义事业在世界百年变局中发展壮大。要充分发挥高层交往政治引领作用,继续保持密切往来。要推动互利合作取得更多成果,加快推进互联互通,携手打造新质生产力合作前沿平台,构建稳定畅通的跨境产业链供应链。要开展连民心、有温度、接地气的人文交流,加强新闻、文旅、地方、青年各领域交往合作,打造更多民心工程。要加强国际和地区协作,捍卫国际公平正义,共同构建人类命运共同体。
 

Tổng Bí thư Tập Cận Bình cho biết, năm nay là năm hoàn thành quy hoạch “5 năm lần thứ 14” của Trung Quốc, là năm then chốt trù bị Đại hội XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam, có ý nghĩa quan trọng kế thừa quá khứ, mở ra tương lai đối với hai nước Trung-Việt. Hai bên đều phải tiếp tục phát triển và xây dựng Đảng lớn mạnh, đi sâu trao đổi lý luận và kinh nghiệm thực tiễn chủ nghĩa xã hội, thúc đẩy sự nghiệp chủ nghĩa xã hội phát triển lớn mạnh trong bối cảnh thế giới biến đổi trăm năm chưa từng có. Cần phải phát huy đầy đủ vai trò dẫn dắt chính trị của các cuộc giao lưu cấp cao, tiếp tục duy trì qua lại mật thiết, cần phải thúc đẩy hợp tác cùng có lợi thu được thành quả nhiều hơn, đẩy nhanh thúc đẩy kết nối, chung tay xây dựng nền tảng đi trước đón đầu cho hợp tác sức sản xuất chất lượng mới, xây dựng chuỗi ngành nghề, chuỗi cung ứng ổn định, thông suốt. Cần triển khai giao lưu nhân văn kết nối lòng dân, ấm áp, gần gũi, tăng cường giao lưu hợp tác trong các lĩnh vực báo chí, du lịch văn hóa, địa phương, thanh niên, xây dựng thêm nhiều công trình hợp lòng dân, cần phải tăng cường hợp tác quốc tế và khu vực, bảo vệ công bằng chính nghĩa quốc tế, cùng xây dựng cộng đồng chung vận mệnh của nhân loại.

习近平指出,越共十三大以来,越南共产党团结带领全体越南人民,克服多方面困难挑战,在社会主义建设和革新事业中取得新成就。相信在以苏林同志为首的越共中央领导下,越南党、国家、人民将围绕迎接十四大、开好十四大,坚定朝着越南两个一百年奋斗目标前进。
 

Tổng bí thư Tập Cận Bình chỉ rõ, kể từ Đại hội XIII Đảng Cộng sản Việt Nam đến nay, Đảng Cộng sản Việt Nam đã đoàn kết, lãnh đạo toàn dân Việt Nam vượt qua những khó khăn, thách thức, đạt được những thành tựu mới trong sự nghiệp xây dựng và đổi mới chủ nghĩa xã hội. Tin tưởng rằng dưới sự lãnh đạo của Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam do đồng chí Tô Lâm đứng đầu, đảng, nhà nước và nhân dân Việt Nam sẽ tập trung chào mừng Đại hội XIV, triệu tập thành công Đại hội XIV và sẽ kiên định tiến tới thực hiện “hai mục tiêu 100 năm” của Việt Nam.

苏林首先对中国西藏地震造成人员和财产严重损失表示诚挚慰问,表示相信在以习近平同志为核心的中共中央领导下,中国一定会尽快克服地震造成的损害。越南由衷钦佩中国共产党带领人民取得的巨大发展成就,相信中国一定会发挥经济规模和发展新质生产力等优势,不断取得更大发展成就。越方积极支持习近平总书记提出的三大全球倡议,并愿在此框架下同中方加强合作。过去一年,越南全党全国众志成城,克服不少困难挑战,经济社会发展取得新的重要成果。越南将以筹备越共十四大为目标,迈向以民富国强民主公平文明为特征的新的发展纪元,在此过程中将充分借鉴中国的发展经验,尤其是习近平新时代中国特色社会主义思想新的理论和实践创新。越南将继续将发展越中关系作为对外政策的头等优先,同中国加强两党两国战略沟通,加强政策对接,共同办好庆祝两国建交75周年活动,妥善管控和解决分歧,推动具有战略意义的越中命运共同体建设不断走深走实。
 

Tổng bí thư Tô Lâm trước hết bày tỏ lời thăm hỏi chân thành về những thiệt hại nghiêm trọng về người và tài sản do trận động đất ở Tây Tạng, Trung Quốc gây ra, đồng thời bày tỏ tin tưởng rằng dưới sự lãnh đạo của Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc với đồng chí Tập Cận Bình làm nòng cốt, Trung Quốc chắc chắn sẽ sớm khắc phục thiệt hại do trận động đất gây ra. Việt Nam chân thành ngưỡng mộ những thành tựu phát triển to lớn mà nhân dân Trung Quốc đã đạt được dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Trung Quốc, tin tưởng Trung Quốc nhất định sẽ phát huy lợi thế về quy mô kinh tế và phát triển sức sản xuất chất lượng mới để tiếp tục đạt được những thành tựu phát triển lớn hơn nữa. Việt Nam tích cực ủng hộ ba sáng kiến toàn cầu do Tổng Bí thư Tập Cận Bình đề xuất, đồng thời sẵn sàng tăng cường hợp tác với Trung Quốc trong khuôn khổ này. Trong năm qua, toàn Đảng, toàn quốc Việt Nam đã đoàn kết một lòng vượt qua nhiều khó khăn, thách thức, đạt được những kết quả mới quan trọng trong phát triển kinh tế và xã hội. Việt Nam sẽ hướng tới chuẩn bị cho Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam và hướng tới một kỷ nguyên phát triển mới dân giàu, nước mạnh, dân chủ, công bằng và văn minh, trong quá trình này sẽ học hỏi đầy đủ kinh nghiệm phát triển của Trung Quốc, nhất là những đổi mới lý luận và thực tiễn của Tư tưởng Tập Cận Bình về Chủ nghĩa xã hội đặc sắc Trung Quốc trong thời đại mới. Việt Nam sẽ tiếp tục coi phát triển quan hệ Việt-Trung là ưu tiên hàng đầu trong chính sách ngoại giao, tăng cường trao đổi chiến lược giữa hai Đảng, hai nhà nước, tăng cường kết nối chính sách với Trung Quốc, cùng tổ chức tốt các hoạt động chào mừng 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao hai nước, kiểm soát thỏa đáng và giải quyết bất đồng, thúc đẩy việc xây dựng cộng đồng chia sẻ tương lai Việt-Trung có ý nghĩa chiến lược không ngừng đi vào chiều sâu, thiết thực.

习近平和苏林共同宣布中越人文交流年正式启动,还互致新春祝福,祝愿两国人民吉祥安康。(新华社)

Tổng Bí thư Tập Cận Bình và Tổng Bí thư Tô Lâm cùng tuyên bố chính thức khởi động Năm Giao lưu Nhân văn Trung-Việt, còn gửi lời chúc năm mới cho nhau, chúc nhân dân hai nước an khang, thịnh vượng. (Tân Hoa Xã )